Tradd.us - nauji vėjai online vertimuose

Tradd.us

Interneto vertimų rinkoje dominuoja dvi tarnybos, Yahoo Babelfish ir Google Translate. Aišku jų yra daug daugiau, bet jos nėra tokios populiarios bei kokybiškos kaip šios dvi. Ir aišku, jog interneto vandenyne atsiranda mažų žuvelių, kurios kai kuo bando įkasti gigantėms. Štai tokia yra ir Tradd.us. Patrauklus dizainas, lengvas naudojimas, keletas įdomių funkcijų ir kas be ko, beta ženkliukas!. Bet apie viską iš eilės.

Tradd.us
Atidarius pradinį puslapį, akis iškart patraukia dizainas, WEB 2.0, perspektyviniai ekranvaizdžiai ir Invite Me! mygtukas. Projektas – uždara (na beveik) beta. Įrašius el.paštą ir jį nusiuntus, pakvietimą gausite per dieną, ar kelias. Bet kad nereikėtų laukti, pagrindines funkcijas apžvelgsiu čia 😉

Tradd.us
Štai dalis puslapio, kurį matote prisijungus. Tradd.us vertimas veikia tikrai neblogai. Kiek teko bandyti versti, tekstai kitomis kalbomis atitikdavo gan gerai. Gal jų parašas contextual translator nemeluoja? Kolkas vienareikšmikai teigti negaliu, bet kaip jau minėjau, mano testai pasiteisino neblogai. Gaila jog kolkas verčiama tik iš anglų kalbos į dar 21 kalbą (lietuvių nėra), negalima daryti atvirkščio vertimo. Bet kadangi tai beta, manau jog ateityje išvysime ir tokią galimybę. Bet vertimas nėra vienintėlė šio puslapio funkcija… Matote tags?

Tradd.us
Kaip teigia pradinis tradd.us puslapis, vertiko programa netik verčia tekstą, bet ir atrenka reikalingiausius žodžius iš teksto, jie juos pavadino tags (gairės). Paspaudus ant išrinktos gairės, galima gauti gan naudingos papildomos informacijos. Štai kad ir žodis vegetable. Sistema rado su ja susijusius puslapius, sinonimus ir net susijusius terminus 🙂 Tikrai gera galimybė!

Taigi, suvedus visus galus (lai kalbininkai nepyksta), galima teigti, jog projektas Tradd.us – perspektyvus ir tikrai dominantis, nors ir sunkiai paveršiantis gigančių populiarumą, manau atras savo gerbėjų ratą. Aišku būtų labai gerai, jei sistemoje būtų lietuvių kalba, na bet nekilkime taip aukštai, pirma reikia ir savas sistemas užbaigti 🙂

Published by foSRon

Web Developer'is, sporto ir šiaip, gyvenimo megėjas! :)

Join the Conversation

2 Comments

Leave a Reply to Romas Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

  1. Siaip tai man asmeniskai labiau patinka vdu vertimas. Tikrai gerai vercia. Ateityje net neabejoju, jog googlas po kokiu 5 metu viska perims i savo rankas. Na, o dabar , paciam kai reikia prof pagalbos tai , mano galva, geriausiai padeda virtualus vertimu biurai, kaip pvz http://www.e-vertimai.com  , ten gyvas zmogus sedi ir t.t.